新着情報
フォトライブラリー
YMCA紹介
ボランティアリーダー募集中
ユースボランティアリーダー養成募金のお願い
北九州YMCAキャリアサポートセンター 外国人留学生のための人材紹介サービス
日本YMCA
英会話・TOEIC・通訳・中国語 講師ブログ

いよいよ夏本番ですね。各地で夏祭りや花火大会が行われていますが、
花火」は英語で何と言うでしょうか。

fireworks

と言います。では、「花火大会」は…?

fireworks festival
fireworks event
fireworks show

などいろんな言い方ができます。

花火が文化の一部である日本にはたくさんの種類の花火がありますが、海外の人に英語でどう言ったらいいでしょうか。いくつか確認してみましょう。

手持ち花火 
handheld fireworks(手で持つ花火)、sparklers(キラキラ輝くもの)
線香花火 
一般的な手持ち花火と特に区別することは無いようです。日本独特の線香花火であることを言う場合は Japanese sparklers などと言えるでしょう。
打ち上げ花火 
お祭りなどでよく見る打ち上げ花火は、そのままfireworks。手持ち花火と区別する時には skyrocketsと言います。
ねずみ花火 
「花車」とも呼ばれていますが、Catherine wheel, pinwheelと言われています。大きな回転花火をイメージする人も多い呼び方なので、日本の小さなねずみ花火は、以下のように説明してみましょう!
“Nezumi-hanabi” are round, flat fireworks. You light one and throw it to the ground quickly, then it spins around very fast shooting out sparks, ending with the sound “Pang”

暑さに負けず良い夏をお過ごしください!
Hope you all will have a great summer!

ページトップ